Adoro Te Devote

Santo Tomás de Aquino

Latín

Adoro te devote, latens Deitas,
Quæ sub his figuris vere latitas;
Tibi se cor meum totum subjicit,
Quia te contemplans totum deficit.

Visus, tactus, gustus in te fallitur,
Sed auditu solo tuto creditur.
Credo quidquid dixit Dei Filius;
Nil hoc verbo veritatis verius.

In cruce latebat sola Deitas,
At hic latet simul et Humanitas,
Ambo tamen credens atque confitens,
Peto quod petivit latro poenitens.

Plagas, sicut Thomas, non intueor:
Deum tamen meum te confiteor.
Fac me tibi semper magis credere,
In te spem habere, te diligere.

O memoriale mortis Domini!
Panis vivus, vitam præstans homini!
Præsta meæ menti de te vívere,
Et te illi semper dulce sapere.

Pie pelicane, Iesu Domine,
Me immundum munda tuo sanguine:
Cuius una stilla salvum facere
Totum mundum quit ab omni scelere.

Iesu, quem velatum nunc aspicio,
Oro, fiat illud quod tam sitio:
Ut te revelata cernens facie,
Visu sim beátus tuæ gloriæ.

Amén

Español

Te adoro devotamente, Deidad latente, que bajo estas especies te ocultas verdaderamente; A Ti se somete mi corazón totalmente, pues al contemplarte desfallece por completo.

La vista, el tacto, el gusto, son aquí falaces, Sólo con el oído se llega a tener fe segura. Creo todo lo que ha dicho el Hijo de Dios; Nada hay más verdadero que esta palabra de la Verdad.

En la Cruz se escondía sólo la Divinidad, pero aquí se esconde también la Humanidad; pero yo, creyendo y confesando entrambas cosas, pido lo que pidió el ladrón arrepentido.

No veo las llagas como las vió Tomás, pero confieso que eres mi Dios: haz que yo crea en Ti siempre más y más, que en Ti espere y que te ame.

¡Memorial de la muerte del Señor!
Pan vivo que das vida al hombre:
concede a mi alma que de Ti viva
y que siempre saboree tu dulzura.

Piadoso pelícano, Señor Jesús,
límpiame a mí, inmundo, con tu Sangre,
de la que una sola gota puede salvar, al mundo entero de todo pecado.

Oh Jesús, a quien ahora veo oculto,
te ruego, que se cumpla lo que tanto anhelo:
que al mirar tu rostro cara a cara,
sea yo dichoso con la vista de tu gloria. 

Amén.

English

I adore you devoutly, Godhead unseen,
who truly lies hidden under these sacramental forms. My soul surrenders itself to you without reserve,
for in contemplating you it is completely overwhelmed.

Sight, touch, and taste are no guide in finding you, and only hearing is a sure guide for our faith.
I believe everything that the Son of God has said, and nothing can be truer than this Word of the truth.

Only the Godhead was hidden on the Cross,
but here the humanity is hidden as well.
Yet I believe and acknowledge them both
and make the same request as did the repentant thief.

I do not see the marks of the wounds, as Thomas did, and yet I, too, own you as “My God.”
Grant that I believe in you more and more,
that I put my hope in you and that I love you.

Living Bread, that ever recalls
the Lord’s death and gives life to his servants, grant to my soul to live by you
and always to taste your sweetness.

Lord Jesus, loving Pelican of heaven,1 cleanse me, a sinner, with your Blood; for a single drop can save the whole world from all its sin.

Jesus, as I look on your veiled presence,
I pray that what I long for so ardently may come about, and that I may see your face unveiled
and be happy in the vision of your glory.

Amen.